Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 13 záznamů.  1 - 10další  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
The corpus of Spanish learners: analysis of conflictive grammatical phenomena for foreign speakers.
GARCÍA FERNÁNDEZ, Sara
En este trabajo hemos llevado a cabo un estudio contrastivo entre tres lenguas (espa?ol, checo e inglés) en lo relativo al uso explícito o tácito de los pronombres personales sujeto, ya que puede suponer un foco de conflicto para estudiantes de espa?ol checoparlantes o angloparlantes, en cuyas lenguas maternas el funcionamiento de este fenómeno gramatical no es idéntico ni exactamente equivalente. Para ello nos basaremos, a raíz de un proyecto de colaboración en el que hemos participado, en el proceso de revisión, corrección y etiquetado de determinado tipo de errores en una sección limitada de textos procedentes del corpus de aprendices estadounidenses denominado Corpus of Written Spanish of L2 and Heritage Speakers (COWS-L2H), y, por otro lado, en un peque?o corpus de aprendices checoparlantes de creación propia y analizado a través de la herramienta Analec. El estudio realizado se contextualiza en el marco de la evolución de la lingüística de corpus como metodología en pleno auge, aplicable a múltiples áreas de investigación en lenguas a través del desarrollo de distintos tipos de corpus. En este caso concreto, nos interesan especialmente aquellas bases de datos lingüísticos compilados a partir de redacciones de aprendices de espa?ol, ya que permiten analizar la interlengua de los estudiantes para identificar y determinar las facilidades y dificultades a las que deberán hacer frente a lo largo de su proceso de aprendizaje. Siguiendo esta línea, el profesor podrá elaborar una metodología más efectiva y apropiada, acorde a las características concretas de su(s) grupo(s) meta. No obstante, para ello resulta esencial fomentar la exposición de la comunidad docente y estudiantil a este tipo de recursos.
Perception of native and non-native English accents by Czech listeners
Luongová, Ngoc Huyen My ; Červinková Poesová, Kristýna (vedoucí práce) ; Nádraská, Zuzana (oponent)
Tato bakalářská práce zkoumá percepci rodilých a nerodilých anglických akcentů českými posluchači se zaměřením na jejich srozumitelnost. Dále si klade za cíl prověřit rozsah výhody sdíleného jazyka při porozumění. Teoretická část poskytuje nezbytnou terminologii pro stanovení teoretického rámce pro výzkum provedený v praktické části práce. V praktické části byly pokročilým a méně pokročilým českým mluvčím angličtiny přehrány audionahrávky poskytnuté rodilými a nerodilými mluvčími. Data získaná pomocí transkripčních a hodnotících úkolů byla použita k posouzení objektivní a subjektivní srozumitelnosti jednotlivých akcentů. Výsledek objektivní srozumitelnosti poskytl důkaz, který potvrzuje výhodu sdíleného jazyka při porozumění v situacích, kdy mluvčí a posluchač mají stejný mateřský jazyk. Nebylo však prokázáno, že by výhoda sdíleného jazyka při porozumění byla efektivní v případech, kdy mateřský jazyk je odlišný. Pokud jde o subjektivní srozumitelnost, věty vyslovené rodilými mluvčími byly hodnoceny jako srozumitelnější v porovnání s nerodilými mluvčími. Tento výsledek také ukazuje, že přestože spolu objektivní a subjektivní srozumitelnost souvisí, jsou částečně nezávislé. Tato práce rovněž upozorňuje na význam vystavení nerodilým akcentům.
The Role of Czech-English Interlanguage Homonyms in Second-language Acquisition
Šupová, Marie ; Lancová, Klára (vedoucí práce) ; Jančovičová, Ivana (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá úlohou česko-anglické mezijazykové homonymie v procesu osvojování si cizího jazyka. Cílem práce je potvrdit či vyvrátit hypotézu, že čeští studenti nejsou dobře obeznámeni s česko-anglickou mezijazykovou homonymií a hloubka znalosti se odvíjí od několika zásadních faktorů. Teoretická část nabízí stručný přehled synchronního a diachronního vývoje českého a anglického jazyka a zahrnuje vliv anglického jazyka na češtinu a jejich společnou historii. Dále se zaměřuje na vysvětlení pojmu homonymie a teorie mezijazyka a jejího vlivu na výuku druhého jazyka. Praktická část zahrnuje průzkum a jejím cílem je zjistit, zda mají čeští studenti povědomí o jevu zvaném "falešní přátelé" a rozdílech mezi konkrétními příklady. Zvláštní pozornost je věnována vlivům, které ovlivňují jazykovou znalost studentů jako je například úroveň znalosti anglického jazyka, pracovní či vzdělávací zkušenost v anglofonní zemi, délka učení se angličtiny a četnost užívání angličtiny. Analýza a vyhodnocení výsledků dotazníku v závěru potvrdily platnost hypotézy. KLÍČOVÁ SLOVA mezyjazyk, homonymie, teorie osvojování druhého jazyka, zrádná slova
Užití spojovacích prostředků v textech nerodilých mluvčích češtiny
Pečený, Pavel ; Petkevič, Vladimír (vedoucí práce) ; Škodová, Svatava (oponent) ; Zikánová, Šárka (oponent)
Název práce: Užití spojovacích prostředků v textech nerodilých mluvčích češtiny Autor: Pavel Pečený Ústav: Ústav českého jazyka a teorie komunikace Filozofická fakulta, Univerzita Karlova Vedoucí práce: doc. RNDr. Vladimír Petkevič, CSc. Abstrakt V posledních několika letech vznikly dva korpusy autentických textů nerodilých mluvčích češtiny (korpus MERLIN a korpus CzeSL), díky nimž získali jazykovědci významný zdroj dat pro zkoumání češtiny jako cizího jazyka. Poprvé je tak možné provádět analýzu jazyka nerodilých mluvčích češtiny s pomocí nástrojů korpusové lingvistiky a formulovat empiricky podložené závěry výzkumu. Toho využívá i předkládaná disertační práce, která se zaměřuje na zkoumání a popis užívání spojovacích prostředků v písemných produkcích nerodilých mluvčích češtiny. Opírá se především o doklady z žákovského korpusu MERLIN, který se oproti ostatním korpusům vyznačuje spolehlivým přiřazení písemných produkcí k úrovním podle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky (SERRJ) a zahrnuje úrovně A2-B2. Zároveň obsahuje i chybovou anotaci textů, takže umožňuje zjistit, nejen jaký vliv má úroveň jazykové kompetence na rozsah repertoáru a frekvenci spojovacích prostředků, ale také, jak se úroveň odráží ve správnosti jejich užití. Teoretická část práce shrnuje přístupy ke klasifikaci...
Kompenzační strategie ve výuce češtiny jako cizího jazyka: Porovnání mluvených a psaných komunikátů
Hlaváčková, Eva ; Hrdlička, Milan (vedoucí práce) ; Škodová, Svatava (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá kompenzačními strategiemi ve výuce češtiny jako cizího jazyka a jejich konkrétními realizacemi v mluvených a psaných komunikátech. Teoretická část vychází z aktuální lingvodidaktické koncepce v cizojazyčné výuce, kterou je komunikační metoda a otázka komunikační kompetence jinojazyčných mluvčích. V souvislosti s tím se zabývá problematikou komunikačních strategií a předkládá nejvýznamnější teoretická pojetí a klasifikace komunikačních a kompenzačních strategií zahraničních badatelů. Dále uvádí vymezení kompenzačních strategií pro češtinu jako cizí jazyk podle Společného evropského rámce pro jazyky, který je v současné době závazným dokumentem pro definování jazykových dovedností na jednotlivých jazykových úrovních. Na teoretickou část navazuje empirická část, jež na základě teoreticky stanovené klasifikace kompenzačních strategií pro účely výzkumu v rámci této diplomové práce analyzuje konkrétní mluvené a psané produkce jinojazyčných mluvčích. Data použitá pro analýzu byla v případě mluvených komunikátů pořízena z audionahrávek a přepisů vyučovacích hodin v různých typech jazykových kurzů a v případě psaných komunikátů byly použity texty z veřejně přístupného korpusu MERLIN. Na základě příkladů získaných ze zkoumaného materiálu byla provedena analýza způsobů realizace...
Teaching English of Deaf and Hard-of-hearing University Students
Doležalová, Marie ; Janáková, Daniela (vedoucí práce) ; Píšová, Michaela (oponent) ; Machová, Pavla (oponent)
Disertační práce s názvem Výuka anglického jazyka pro neslyšící a nedoslýchavé studenty vysokých škol si klade za cíl přiblížit z hlediska lingvistického i metodologického problematiku výuky anglického jazyka na vysokých školách, zejména pak na Karlově univerzitě v Praze. Práce je primárně rozdělena na dvě hlavní části. Úvodní část práce se zabývá obecnou sondou do problematiky jazykových kompetencí a jejich nabývání, rovněž i z hlediska lingvistického, u osob se sluchovým postižením. Ukazuje proměnné, které hrají, nebo mohou hrát roli při nabývání mluveného jazyka osobami se sluchovým postižením. Dále popisuje základní rozdělení těchto osob z medicínského pohledu, tj. na základě ztráty sluchu a vyzvdvihuje nutnost vzdělávání těchto studentů na základě lingvistických zkoumání, výzkumů a zjištění. Je zde popsána nutnost propojení lingvistiky s pedagogikou a přínos lingvistických výzkumů a postupů, jako jsou chybová analýza a kontrastivní analýza pro rozvoj produktivních dovedností studentů se sluchovým postižením Druhá část práce je vlastní konkrétní výzkumná část týkající se výuky anglického jazyka v rámci povinného základu studentů se sluchovým postižením na Univerzitě Karlově v Praze. Práce shrnuje výsledky pětiletého působení doktorandky jako lektorky anglického jazyka pro neslyšící a...
: The acquisition of the article by Czech learners of Dutch as a foreign language
Ungermannová, Eva ; Pekelder, Jan (vedoucí práce) ; Rezková, Iva (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá fenoménem osvojování nizozemštiny jako cizího jazyka. Práce vychází ze základních poznatků aplikované lingvistiky týkajících se jazykové akvizice, zejména pak z teorie o "mezijazyku" (interlanguage). Větší pozornost v teoretické části je věnována některým psycholingvistickým procesům, které akvizici cizího jazyka provázejí, jako jazykový transfer, fosilizace, generalizace a variabilita. V následující části je stručně shrnuta teorie členu v nizozemštině, v kontrastu s vyjádřením (ne)určenosti v češtině. Dále jsou zmíněny některé soudobé poznatky o akvizici gramatické kategorie členu. V praktické části práce popisuje a analyzuje malý korpus složený z písemných projevů studentů nizozemštiny na českých univerzitách. Korpus tvoří projevy mluvčích na dvou úrovních, přičemž výzkum je založen na pozorování rozdílů mezi méně pokročilými a pokročilejšími studenty. Předmětem výzkumu jsou zejména obecné tendence v používání členu. Práce si také všímá faktorů, které použití členu ovlivňují. Na základě popsaných dat jsou vysloveny některé hypotézy, které se autorka práce snaží podpořit nebo vyvrátit na základě chybové analýzy. Na závěr jsou zmíněny návrhy pro další výzkum. klíčová slova: nizozemština, cizí jazyk, mezijazyk, osvojování jazyka, člen
Lingvistická pragmatika ve výuce češtiny jako cizího jazyka
Mašín, Jaroslav ; Šebesta, Karel (vedoucí práce) ; Hrdlička, Milan (oponent) ; Škodová, Svatava (oponent)
Tato práce náleží svým zaměřením do oblasti studia osvojování češtiny jako cizího jazyka a zabývá se osvojováním pragmatické kompetence nerodilými mluvčími. Vzhledem k tomu, že se jedná o širokou oblast, koncentruje se práce na mluvní akty žádost/prosba. Cílem práce je popsat, jak si dva studenti češtiny osvojovali tyto mluvní akty během jednoročního intenzívního kurzu. Nejdříve jsou podána teoretická východiska. Českému čtenáři je zde představen termín pragmatika mezijazyka. Kapitola dále mapuje, čím se pragmatický výzkum jazykových projevů nerodilých mluvčích obecně zabývá a jaké otázky si klade. Pozornost je věnována tomu, jak je možné sbírat data pro výzkum pragmatické kompetence, jaké typy chyb zpravidla nerodilí mluvčí dělají, jaké prostředí je vhodné pro rozvoj pragmatické kompetence nebo tomu, jak pragmatickou kompetenci ovlivňují individuální rozdíly mezi studenty. V další části se pozornost obrací k mluvním aktům žádost/prosba. Uvádíme přehled významných longitudinálních výzkumů, na základě kterých bylo zjištěno, že studenti angličtiny procházejí pěti vývojovými fázemi. Ty jsou zde detailně představeny. Ve výzkumné části je detailně popsáno, jak si dva nerodilí mluvčí (student z Tchaj- wanu a studentka z Japonska) osvojovali mluvní akt žádost/prosba. Sběr materiálu trval dva semestry a...

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 13 záznamů.   1 - 10další  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.